lundi 3 septembre 2012

Upper Decks bulkheads - Fore B deck

Holidays have dragged me away from Titanic, but they're over now, so back to work !

This step focuses on the forward bulkheads of B deck. The deck itself has been glued down, and so have the wooden parts of the bulkeads, with very few alterations needed :

  • Red letters show the correspondence and fitting of the parts.
  • Green zones show the windows, whose shapes have been cut using an X-acto and sandpaper.










The photoetched parts have, as usual, been sanded down to the correct height.


This last picture shows a dry-fitting of the bulkheads for B ans C decks. The slight angle of the photograph give the illusion that the horizontal alignment of the various parts is not good, but it's fine. The only correction will be for the B deck bulkhead, because it is not exactly horizontal.


Parois du pont B - Proue

Des vacances bien remplies m'ont empêcher d'avancer de manière significative sur le Titanic, et de maintenir ce blog à jour.

Mais les vacances sont maintenant terminées, retour donc au travail et sur la maquette ^^

La dernière avancée est la mise en place des parois avant du pont B.

Voici comme dans les posts précédents les schémas de correspondance entre les parties en bois et les photodécoupes, avec pour une fois peu de travail de retouche :

  • Les lettres rouges montrent la correspondance et le positionnement des divers éléments
  • Les rectangles verts représentent les endroits à évider pour les fenêtres 










Il faut comme d'habitude ajuster la hauteur des pièces minibrass à la lime afin qu'elles aient les dimensions adéquates.


 Cette dernière image montre une présentation 'à blanc' des parois avant pour les ponts B et C. La photo est légèrement inclinée, d'où l'illusion que certaines pièces ne sont pas bien alignées horizontalement avec la structure du bateau. En fait, seule la paroi avant du pont B est légèrement inclinée et sera corrigée par la suite.


mardi 31 juillet 2012

Central anchor well - Step 2

The last work sessions, few due to the holidays and other varioous things, were spent on the new central anchor well.



As I said in my previous post, the back I designed for the well did not satisfy me, so I built a new one which fits better.





This new bulkhead was assembled with the bottom of the well, and a top border. We can see below the new well dry-fitted on the bow, and with its anchor. I think the anchor is a little bit oversized, so I'll try to lessen this effect by sanding it a little and perhaps detailing it.



The next step will be spent on lateral bulkheads for this new well, and the fitting of the gratings. This task shall be quite easy because mibibrass had the nice idea to provide both a one-part grating and a three-part one (bow grating + 2 lateral gratings).

Puits de l'ancre centrale - Etape 2

Les dernières sessions de travail, rares à cause des vacances et d'autres impératifs, ont été consacrées à la suite du puits de l'ancre centrale.



Comme je le disais dans le précédent post, la paroi arrière du puits ne me satisfaisait pas. J'en ai donc préparé une nouvelle, qui correspond mieux à la forme finale de la pièce.





Cette nouvelle paroi a été assemblée avec le fond du puits et sa bordure, qui nécessitera un peu de ponçage pour l'affiner. On peut voir ci-dessous la pièce en situation, ainsi qu'avec l'ancre qui lui est destinée. Je trouve l'ancre un poil surdimensionnée, je vais essayer de diminuer cet effet en la limant et en la détaillant un peu.








La prochaine étape sera la confection de parois latérales, qui serviront de support aux grilles, ainsi que l'adaptation des grilles elles-mêmes. Cette dernière tâche devrait être relativement aisée, car minibrass a eu la bonne idée de fournir une grille en un seul morceau, mais aussi les trois éléments (grille avant + 2 grilles latérales) séparés.

mercredi 18 juillet 2012

Puits de l'ancre centrale - Etape 1

Après avoir passé les dernières étapes sur les parois du pont C, qui devront être terminées et peintes avant de placer les ponts de proue et de poupe, je me suis attaqué au puits de l'ancre centrale, très grossier dans la version d'origine du kit. Ci- dessous les pièces d'origine, auxquelles venait s'ajouter un fond en bois que j'ai oublié d'inclure pour la photo :


La forme générale est bien trop petite par rapport à l'original, et la bordure est beaucoup trop marquée. De plus, la pièce métallique est  beaucoup trop grande. Voici une comparaison avec une échelle proche de ce qu'elles devraient être :



La première étape consiste à retirer ces énormes bordures, en faisant attention de ne pas abîmer les pièces car elles seront toutes réutilisées. La partie arrière du puits est collée sous le pont de proue, elle ne sera plus modifiée en dehors d'un petit ponçage pour en améliorer la précision.
La partie retirée de la pièce 24 est réutilisée. En effet, l'avant de cette pièce doit être conservé car il servira d'appui pour la coque. Par contre, on peut se passer des flancs, qui sont donc poncés afin de leur donner l'inclinaison correspondant à celle du puits d'ancre, dont le fond n'était pas horizontal.


De la carte plastique est utilisée pour créer le nouveau fond, qui viendra s'appuyer sur les flancs modifiés. Une carte plastique plus épaisse est utilisée pour façonner la paroi arrière du puits, comme on peut le voir sur les montages 'à blanc' ci-dessous. Cette pièce sera refaite car elle ne me satisfait pas.


Parallèlement, une pièce de remplacement pour la pièce métallique trop grande est façonnée, elle aussi en carte plastique. Voici une première ébauche de la nouvelle pièce, sur laquelle il reste encore beaucoup de travail mais dont je suis assez content. Elle est constituée pour l'instant d'une base en carte plastique et deux languettes de la même carte qui ont été retaillées à l'x-acto et à la lime.

C'est tout pour ces deux dernières semaines, une petite semaine ayant été consacrée à un tour des abbayes trappistes de nos voisins belges et hollandais!

Central anchor well - Step 1

After the last steps on the C deck bulkheads, which will have to be fitted and painted before the upper decks, I spent some time on the forecastle central anchor well. The original kit parts are very inaccurate here, and have to be heavily modified. Below, a view of the original parts.:


The general shape is quite correct, but it is far too small, and the borders are too thick. Besides, the metallic part is completely out of scale. Here is a comparison with an approaching scale, showing the problem.



The first step will be to remove those horrible borders, both from the deck and from the 24 shape. I took special care not to damage any part, because they will be useful later. The aft part of the 24 shape is glued under the forecastle deck, and will be sanded to the correct shape.

The next step focuses on the other half of part 24. The foremost part of this shape shall be kept, as it will give its shape to the hull. So, the fore part is kept, and the borders are sanded down to an inclined shape, as the bottom of the pit wasn't horizontal.


The new bottom is cut from a styrene sheet, it will lay on the former borders of part 24. A thicker styrene sheet is used to create the aft part of the pit, as we can see below (obviously, at this step, the pictures show only dry-fittings). This part will probably be modified, it does not satisfy me.


Another task of this step is to build a replacement part for the oversized metal part, using styrene card. Here is a first version of this part, it still needs to be finiched, but it's looking quite good. It is done with a styrene base, and two styrene strips that have been partially sculpted with and X-acto, then sanded.


That's all for the last two weeks, because I spent a (too short) week visiting the belgian and dutch trappist abbeys!

mercredi 4 juillet 2012

Well decks bulkheads - Fore C deck

Here come the last updates, it seems that my work rythm on Titanic tends to stabilize the blog's updates to weekly ones.

This week's work was focused on the fore C deck bulkheads. This deck needed more work than the aft one, because some of the bulkheads have to be altered. I should have modified some aft C deck bulkheads too, but as they are mostly hidden beneath the deck, I was not of real interest to do it.
For the fore C deck, one of the two recesses  (46/EFG) is far too deep, it has to be brought back to the same level as the other one (45/ABC).


The following image shows the parts used for those bulkheads, and the modifications :
  • Red letters show the correspondence and fitting of the parts.
  • Green dots show the portholes that have to be drilled into the bulkheads. Careful, some of those portholes are on the very edge of the plank, for A, D and G. It would be useful to assemble the bulkheads before drilling them out. In fact, I assembled all the wooden parts before drilling the portholes, it made some of them quite tricky.
  • Modifications are shown in blue. The blue-hashed parts are removed and will not be used. The wood part used to fill the 46 part comes from the recess of this part in the plank which it comes from, so it fits perfectly into the shape, you just have to make sure the outer edge is cut straight.
  • As you can see, the new E and G photo-etched parts are cut out from the original G part, so The original E part will not be used at all. We shall keep it, a spare gate might be useful later.
The following picture shows the assembled bulkheads, during the drilling phase. I just forgot to copy the finished pictures, so they'll come later.


Parois du pont C - Proue

Voici les avancées de la semaine, il semblerait qu'effectivement la cadence de travail sur le Titanic et de mises à jour du blog s'oriente de plus en plus vers un rythme hebdomadaire.

Le travail de cette semaine a consisté en majeure partie à assembler et modifier les parois du pont C avant. Ce pont nécessite plus de travail que l'arrière car certaines parois doivent être redimensionnées. En fait, il aurait fallu en modifier aussi à l'arrière, mais étant plus encaissées sous le pont cela ne serait que très peu visible, j'ai donc jugé qu'il n'était pas nécessaire de le faire.
Par contre, pour le pont C avant, l'un des deux renfoncements (46/EFG) est beaucoup trop profond, il doit en fait être ramené au même niveau que l'autre (45/ABC).

L'image ci-contre décrit les différentes pièces utilisées pour ces parois :
  • Les lettres rouges montrent la correspondance entre les pièces et leur positionnement.
  • Les points verts marquent les hublots à percer dans les parois en bois. Attention, certains sont vraiment sur le bord de la pièce, notamment pour A, D et G. Il vaut mieux les percer après assemblage avec les pièces voisines.
  • Les modifications sont marquées en bleu. Les parties hachurées sont retirées et ne serviront pas. La pièce utilisée pour combler le gabarit 46 est tout simplement celle qui correspond à la forme du creux sur la planche dont est issue la pièce 46, ce qui permet d'avoir de suite les bonnes dimensions.
  • Les nouvelles pièces de photo-découpe E et G sont toutes les deux issues de la pièce G d'origine, il nous restera donc la photo-découpe E qui ne sera pas utilisée. A garder sous le coude, une porte ça peut toujours servir ^^
Ci- dessous, les parois en bois assemblées et en cours de perçage. Je viens de me rendre compte que j'ai oublié de copier les dernières photos, elles arriveront sous peu.






lundi 25 juin 2012

Propeller shaft spanners

Few modifications this week, I didn't have much time to spend on the model.

I added to the aft C deck bulkhead the two propeller shaft spanners, cut from styrene sheet. They can be added before painting because they share the colors of the bulkhead.

The two little water fountains will be added later, because they aren't the same color, so it'll be easier to paint.




We can notice on the picture a small hole at the top of the bulkhead, imperfection of the photo-etching. It'll be corrected as soon as I manage to fetch some greenstuff or milliput.

Clés d'arbre d'hélice

Peu de modifications pour ce post, je n'ai pas eu beaucoup de temps cette semaine.

Les deux clés servant pour les arbres d'hélice ont été taillées dans de la carte plastique et ajoutées sur la paroi arrière du pont C. Cet ajout est fait avant peinture, car elles partagent les deux couleurs de la paroi sur laquelle elles sont fixées.

Deux petites fontaines à eau étaient aussi présentes sur ces parois, elles seront ajoutées plus tard, après peinture.




On remarquera sur la photo la présence d'un trou en haut de la paroi, imperfection de la photo-découpe. Ce trou sera rebouché avec de la greenstuff ou du milliput, mais je n'en avais plus sous la main.



jeudi 14 juin 2012

Well decks bulkheads - Aft C deck

The last few days were spent on the bulkheads of the aft well deck, fitting the wooden walls and preparing the corresponding photoetched parts.

The planks and photoetched parts are the following :


A1 and A2 bulkheads are used on the aft well deck (A1 aft, A2 fwd).

There is some preparatory work here, as windows and portholes have to be drilled in the wooden parts.

The following image illustrates the parts used on the aft bulkhead (A1)

  • Red letters show the correspondence and fitting of the parts.
  • The front bulkhead, marked G, will replace the wooden part, which will not be used.
  • The green dots show where portholes have to be drilled into the wooden parts.






 For the forward bulkheads, there is more work to do:

  • Red letters show the correspondence and fitting of the parts.
  • Green dots and squares show the portholes and windows. For the windows, I drilled holes like the portholes ones and refined the shape with an X-acto and sandpaper.
  • Two doors are missing on the F and G bulkheads (blue squares). As most of the original bulkheads of the ship are replaced by minibrass parts, there are some spare doors in the original photoetched parts. I used here the 196 and 197 doors (original kit numbering).
  • C and D parts have no photoetched parts, I will cut plasticard parts to the adequate shape.
Most of the minibrass bulkheads are a little too large, and have to be sanded down to the right shape.

The following pictures show the photoetched parts fitted on their bulkheads with masking tape, as they will be painted before final fitting. (The missing doors have not been fitted yet, and some minibrass bulkheads have to be cut to the right dimensions on the fwd picture).


















Parois du pont C - Poupe

Ces derniers jours ont été consacrés à la préparation du pont C arrière, avec la pose des parois en bois et la préparation des photodécoupes qui viendront les habiller en remplacement des horreurs en carte plastique pré-imprimée.

Les parois utilisées et la planche de photodécoupe sont celles présentées ici :


Les parois A1 et A2 sont celles du pont C de poupe. A1 côté poupe, A2 côté proue.
Il y a un peu de travail préparatoire à faire ici, car les fenêtres et hublots doivent être percés dans ces parois.

L'image ci-contre illustre les pièces utilisées pour les parois A1.
  • Les lettres rouges montrent la correspondance entre les pièces et leur positionnement. 
  • La façade, marquée G, remplacera totalement la pièce en bois qui était censée être habillée par de la carte plastique.
  • Les points verts marquent les ouvertures à percer dans les parois en bois. Une fine feuille de plastique transparent sera glissée entre la paroi en bois et son habillage métallique afin de simuler les vitres.



 Pour le côté proue (parois A2), il y a un peu plus de travail


  • Les lettres rouges montrent la correspondance entre les pièces et leur positionnement
  • Les points et rectangles verts marquent les emplacement à percer pour les hublots et les fenêtres. Pour les ouvertures rectangulaires, j'ai d'abord percé des trous comme pour les hublots dans la zone à évider, avant de terminer le contour à l'X-acto
  • Il manque deux portes sur les parois F et G (rectangles bleus). Comme beaucoup de parois d'origine sont remplacées par les photodécoupes minibrass, il y a du rab parmi les photodécoupes du kit d'origine. J'ai utilisé ici les portes 196 et 197, planche 559, qui sont inutiles vu qu'elles apparaissent déjà sur les photodécoupes minibrass.
  • Les pièces C et D n'ont pas d'habillage dans les photodécoupes minibrass. Des pièces adéquates seront taillées dans de la carte plastique pour pallier ce manque.
La plupart des parois minibrass sont un peu trop grandes, elles doivent donc être adaptées à la taille des parois à l'aide d'une lime.


Ci-dessous, deux photos des habillages positionnés sur leurs parois à l'aide de scotch de masquage, car ils seront peints avant d'être fixés définitivement (Les portes manquantes ne sont pas encore en place, et certaines parois minibrass doivent encore être coupées aux bonnes dimensions).









mardi 5 juin 2012

Frames strengthening

This step was quite straightforward, with no major issue, except a little frame problem.


First, the two well decks have been glued in place. Be careful about their positioning, you might have to do some adjustments on the corrected bow frames.




Then, the two big planks that maintain the hull straight are glued in place on the frames, they come right against the planking of the aft well deck.




The small planks that will hold the two parts of the B deck are then glued in place on those planks, against the frames 9 and 15.




















The last step was the strengthening of the frames9 and 12. They are doubled because the extremities of the hull planks will lie on them.



The task itself is quite easy, but it enlightened a little problem with frame 9 : as this frame is the last original frame before the corrected ones, it is now a little undersized. Instead of replacing the whole frame, I will wrap its edge with a 1.5mm plank, and sand it down to the correct shape. The problem is visible on the second photograph of this post.